Monday, December 25, 2006

Wednesday, December 13, 2006

Origami for grown-ups


Today as I was about to leave the Youga station, I happenned to bump into this pretty funny book:
"Origami for grown-ups".
It teaches you how to enjoy origami with ... yen bills !

Every origami is proposed with it's degree of interest to salary-men, or OLs (office ladies), depending on the subject. Subjects ranging from the famous crab of this restaurant in Osaka, to shells, super heroes (here rainbowman made out of a ¥10,000 bill, but you can also find how to make Kamen Rider) and youkai (Japanese traditional monsters).

The one I tried to make is supposed to be "お風呂あがり目玉おやじ", that is to say : "middle-aged-eyeball-man-after-the-bath", and is said to have a wide appeal for OLs (made out of a ¥1,000 bill).

Check out more designs by following this link, and you can also find the book at amazon.co.jp.

Tuesday, December 12, 2006

Japanese monsters

Si vous allez a Tokyo un jour, et que vous voulez vous faire une petite idée de l'imaginaire fantastique contemporain japonais, peut être que vous devriez aller faire un tour du côté de Nakano et de son antre à maniaques dénommée "Broadway". On y trouve de tout comme mangas vintages et jouets des décennies passées (transformers et godzillas en tous genres), a côté des designer toys, déguisements de cosplay et action figures Kamen Rider.
Je ne pense pas me tromper en disant que les Japonais ont un goût assez prononcé pour le bizarre, le difforme voir l'absurde, chose qui notons le, est tout à leur honneur.
Cet exemplaire de 一目入道 (hitomoku-nyuudou, soit approximativement "tonsure-n'a-qu'un-oeil"), sorte de 河童 (kappa, génie de l'eau) est issu du manga horreur/comique Ge Ge Ge no Kitarou (ゲゲゲの鬼太郎)de Shigeru Mizuki (水木しげる), adapté en série télé au cours des années 60, 70, 80 et 90 par la Toei Animation.

Monday, December 11, 2006

Pendant ce temps là, à Lyon...


A l'occasion du 8 décembre, "fête des lumières" pour les lyonnais, il semble qu'il était possible d'apercevoir ces méduses dans le ciel de la ville. N'y a-t-il pas un petit air de famille avec le petit calamar de gurato ?

毎年12月8日に、リヨンでは伝統的に「光の祭り」が行われています。今年は、クラゲがリヨンの空を飛んでいました。グラトーのイカとちょっと似てるんじゃない?

Every year in Lyon on December 8th takes place the "lights festival". And this year it appears that you could see these jellyfish like creatures flying in the sky of the city. Don't they look like gurato's little squid ?

Sunday, December 10, 2006

Twilight Fuji

Sunday, December 03, 2006

Artists and stuff from Design Festa vol. 24

Hier, je suis allé au Design Festa 24ème édition, au Tokyo Big Sight. Ce festival qui se tient 2 fois par an rassemble un nombre assez impressionnant d'artistes en tout genre, de la musique à la peinture en passant par le styliste et la sculpture (entre autre). Pour tout dire, une après midi ne suffit pas pour vraiment profiter de la diversité des artistes et des prestations, et la liste de liens que vous trouverez plus bas se veut plus comme un échantillon que représentative de cette édition. La plupart des sites sont en japonais et la navigation peut s'avérer délicate, mais avec un peu de chance vous pourriez tomber sur quelque chose d'intéressant.

Ici la vue de deux des 3 halls mis à la disposition des artistes (je me tiens au milieu des tables du coin "buvette").

La liste de liens :
taeko
Sung-Jae Kim
GEZ a.k.a 星の人
杉山真由美(Mayumi Sugiyama)
ATELIERPUU
MINORULAND
puku
はなみず屋 (soit le "magasin de la crotte de nez")
須藤創(So Sudo)

don/TRAP!
momo&
-イグジン-(XIN)
妖怪尽くし("Youkai Dukushi", des montres du folklore japonais)
AH(アナハリ)
riconoco
退廃ロマン("Romance décadente")

Une photo (la seule réussie ?) de l'oeuvre de l'artiste Taniguchi Natsuko qui malheureusement semble ne pas posséder de site internet. Alors comme j'ai bien aimé, je vous la mets là.
Et puis pour finir une photo du petit onpu-kun (onpu = note de musique) qui est venu habiter à la maison !

Saturday, December 02, 2006

Design FestaVu la médiocrité de mes photos, demain je vous poste une liste de liens vers les sites des artistes rencontrés lors de cette journée au Tokyo Big Sight à l'occasion du Design Festa !
今日はいい写真あまり撮れなかったので、明日はデザインフェスタで会ったアーティストのサイトのURLを載せます!
As I couldn't take any good pictures from this Design Festa event at Tokyo Big Sight, tomorrow I will put a list of links to the web sites of the artists I met there !